La început de practică (Ashtanga opening chant)
vande gurūṇāṃ caraṇa + aravinde sandarśita + svātma + sukha + avabodhe, niḥśreyase jāṅgalikāyamāne saṃsāra + hālāhala + moha + śāntyai. (Yogatārāvalī)
ābāhu puruṣakāraṃ
śaṅkachakrāsi dhāriṇam sahasra śirasam śvetum prāṅamāmi patañjālim (Sri K.P.Jois)
Venerez lotușii picioarelor maeștrilor – trezvie a beatitudinii manifestării propriului Sine (ātman) – ce acționează precum vracii întru alinarea confuziei (moha) dată de otrava (hālāhala) saṃsāra-ei!
La final de practică (Ashtanga Closing Chant)
svasti prajābhyaḥ paripālayantāṃ nyāyena mārgeṇa mahīṃ mahīśāḥ, go + brāhmaṇebhyaḥ śubham – astu nityaṃ lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu.
Bună-stare pentru cei născuți (prajā)! Fie ca regii (mahīśa) să protejeze pământul (mahī) pe calea cea bună! Să fie de-a pururi prosperitate (śubha) pentru vaci (go) și preoți (brāhmaṇa)! Fie ca toate lumile (loka) să fie fericite!
Mantra student – profesor*
saha nāv – avatu, saha nau bhunaktu, saha vīryaṃ karavāvahai, tejasvi nāv – adhītam – astu mā vidviṣāvahai. (Kṛṣṇa-yajur-veda, Taittiriya-upaniṣad II.2)
Protejează-ne pe amândoi deopotrivă! Hrănește-ne pe amândoi deopotrivă! Împreună să făptuim cu vigoare! Fie ca ceea ce am obținut / învățat să fie strălucitor (tejasvin) – să nu fim nicicum ostili!
*Această mantră este utilizată nu numai în cercurile de yoga. Este cântată în mod obișnuit în multe școli și programe educaționale din India ca o modalitate de a onora relația dintre student și profesor pentru a crea un cadru autentic de învățare și dezvoltare. Pentru fluxul lin de informații, cunoștințe și experiență, profesorul trebuie să câștige încrederea studenților, studenții trebuie să fie receptivi pentru a primi învățătura profesorului și ambii trebuie să fie pasionați de subiect și concentrați asupra subiectului.
Traducere în limba română – Vlad Șovărel, www.șovărel.ro